19 detali filmowych, które powinniśmy zauważyć wcześniej

Filmy
rok temu

Długie godziny tworzenia scenariuszów filmowych mogą znudzić. Aby to sobie wynagrodzić, scenarzyści czasami je urozmaicają i wypełniają luki fabularne różnego rodzaju niespodziankami. Przybierają one postać skrzętnie ukrytych detali i można je z łatwością przeoczyć podczas pierwszego seansu. Przygotujcie się na ponowne obejrzenie filmów, w których mogliście nie zauważyć poniższych niespodzianek.

1. Subtelnie ukryty Wolverine w Królu rozrywki

W rogach ekranu z napisami końcowymi Króla rozrywki można zobaczyć detal, jaki reżyser James Mangold zgrabnie ukrył — obnażone pazury Wolverine’a. Jak się okazuje, Mangold odpowiadał również za reżyserię Logana, filmowego hitu, w którym Hugh Jackman wcielił się w tytułowego bohatera.

2. Znajomo brzmiący język obcych z Facetów w czerni

W scenie ze spiżarką w Facetach w czerni uzależnieni od kawy robalo-podobni obcy mówią w języku hutckim. Wnikliwi widzowie zauważą, że językiem tym posługiwała się również postać z innej bardzo odległej galaktyki — Jabba z franczyzy Gwiezdne Wojny.

3. Sprytny psi detal w Zwierzogrodzie

Oglądając Zwierzogród zauważymy, że wśród różnorakich członków królestwa zwierząt nie ma ani jednego psa. Natomiast wilki są niemal wszędzie. Niewykluczone, że nie jest to dziełem przypadku. W tej metropolii nie ma ludzi, więc oswojenie i udomowienie wilków wydaje się niemożliwe.

4. Odniesienie do oryginalnego Top Gun w filmie Top Gun: Maverick

Jeśli przyjrzycie się uważnie szafie grającej w jednej ze scen Top Gun: Maverick, zauważycie, że sierżant Jake „Hangman” Seresin wpisuje liczbę 86, by włączyć utwór Slow Ride kapeli Foghat. Wygląda to jak odniesienie do roku premiery pierwszego filmu Top Gun — 1986.

5. Zabawne nawiązanie w Frankenweenie

Gdy wszystkie zwierzęta zmieniają się w kreatury podobne do popularnych w japońskim kinie bestii KaijuFrankenweenie, w jednym z ujęć widzimy siejącego grozę w miasteczku żółwia Shelleya. Może to być hołd oddany Mary Shelley, autorce powieści Frankenstein, na której bazuje film. Ponadto Tim Burton mógł w ten sposób złożyć ukłon Shelley Duvall. W 1984 roku aktorka wystąpiła w krótkometrażowym filmie o tym samym tytule.

6. Zadziwiające podobieństwo w Spidermanie: Homecoming

W świecie Filmowego Uniwersum Marvela producenci i scenarzyści starają się wypełniać luki fabularne między poszczególnymi filmami. Jednym z wielu takich przykładów jest aktor Martin Starr pojawiający się w dwóch produkcjach: The Incredible Hulk z 2008 roku oraz Spiderman: Homecoming z 2017 roku. MCU potwierdziło nawet, że Roger Harrington, w którego wcielił się wspomniany aktor, jest tą samą osobą.

7. Pożyczony sprzęt z Klopsików i innych zjawisk pogodowych

W filmie Spider Man Uniwersum mieliśmy okazję zobaczyć kilku pajęczych superbohaterów z równoległych wszechświatów naraz. Jedną z największych niespodzianek produkcji jest wpadający do zderzacza hadronów Flinta Lockwooda Diatoniczny Super Mutujący Dynamiczny Fazo-Replikator (w skrócie FLDSMDFR) z Klopsików i innych zjawisk pogodowych. Jak się okazuje, producenci Phil Lord i Christopher Miller byli również reżyserami tej familijnej produkcji.

8. Wyspiarska pamiątka w Lilo i Stich

Oglądając Lilo i Stich oraz Vaianę: Skarb oceanu zauważymy, jak oba filmy pełne są w polinezyjskiego dziedzictwa. Jednym z przykładów jest znajomo wyglądający hak. W produkcji o trafiającym na Hawaje kosmicznym uciekinierze widzimy Davida noszącego naszyjnik z hakiem. Tymczasem półbóg Maui dzierży bliźniaczo podobną broń.

9. Przebiegłe odniesienie w Guillermo del Toro: Pinokio

Guillermo del Toro: Pinokio, najnowszej odsłonie przygód drewnianej kukiełki marzącej, by stać się prawdziwym chłopcem, na szczególną uwagę zasługuje hrabia Volpe. Okrutny i odizolowany od społeczeństwa właściciel cyrku, którego imię z włoskiego oznacza „lis”, jest połączeniem dwóch czarnych charakterów z disnejowskiej wersji tej samej bajki: Lisa i Stromboliego.

10. Trudne do zauważenia detale w Atlantydzie. Zaginionym lądzie

W końcowych ujęciach Atlandydy. Zaginionego lądu wszyscy bohaterowie otrzymują od Atlantów podarunki — kryształy ukrytego miasta. Każdy z nich zmienia swój kamień w spersonalizowany dodatek, jak na przykład broszka pani Packard czy choker Audrey.

11. Ciekawe nawiązanie w Bullet Train

W jednym z ujęć widzimy Cytrynę oznaczającego „Syna” jako „Percy’ego”, który przykleja do jego czoła naklejkę z zielonym bohaterem animacji dla dzieci Tomek i przyjaciele. To imię lokomotywy w angielskiej wersji językowej. Przyklejając tę naklejkę, Cytryna niejako przypisał Synowi cechy tej właśnie fikcyjnej postaci. Wnikliwi widzowie zauważą również inne nawiązanie. Aktor Logan Lerman grał głównego bohatera franczyzy Percy Jackson i Bogowie Olimpijscy.

12. Odniesienie do licealnej ikony w Zróbmy zemstę

Zróbmy zemstę jest filmem pełnym odniesień do różnych produkcji z lat 90. Jednym z najbardziej rzucających się w oczy jest nazwa budynku: Horowitz Hall. Może to być nawiązanie do nastoletniej ikony lat 90. Cher Horowitz, którą Alicia Silverstone zagrała w Słodkich zmartwieniach.

13. Symbolika szmaragdowych wizji Bruna w Naszym magicznym Encanto

Poza tym, że zielony jest ulubionym kolorem Bruna, barwa ta ma również inne znaczenie, szczególnie w odniesieniu do jego wizji w Naszym magicznym Encanto. Uważa się, że szmaragdy pomagają wróżbitom przewidywać przyszłość.

14. Spójność w Titanicu

W niektórych ujęciach Titanica widzimy przechadzającego się po pokładzie statku Thomasa Andrewsa, architekta tytułowego liniowca, którego zagrał Victor Garber. W każdym z nich zauważamy, że ma przy sobie notes. Postać ta była znana z ze skrupulatnego zapisywania usprawnień, które jej zdaniem należałoby wprowadzić w historycznym okręcie.

15. Zjawiskowy panteon w filmie Thor: Miłość i grom

Poza greckimi i nordyckimi bogami, w filmie Thor: Miłość i grom widzimy również inne mitologiczne bóstwa, jakie ożywiło Filmowe Uniwersum Marvela. Są nimi Bast, Wakandyjska bogini-pantera oraz Kukulkan, bóstwo Majów przedstawiane jako pierzasty wąż. Obie postaci siedzą na przeciwko Thora i jego ekipy.

16. Zabawny detal w Scooby-Doo i meksykańskim potworze

W jednej ze scen filmu Scooby-Doo i meksykański potwór widzimy Freda próbującego wyjaśnić różnicę między słowami „manana” a „mañana” (hiszp. „jutro”). Mimo swoich szczerych chęci lider paczki błędnie zapisuje je jako „manaña”.

17. Akademicka podróż Gromita w filmie Wallace i Gromit: Klątwa królika

W jednym z ujęć filmu Wallace i Gromit: Klątwa królika widzimy zdjęcie, na którym Gromit kończy szkołę o nazwie Dogwarts University. Jest to gra słów nawiązująca do angielskiej nazwy Szkoły Magii i Czarodziejstwa Hogwart: Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry z sagi Harry Potter. Gromit trzyma w łapach dyplom ukończenia inżynierii dla psów.

18. Rażący błąd w Igrzyskach śmierci

Katniss Everdeen z franczyzy Igrzyska śmierci jest znana z umiejętności łowiectwa i wyśmienitego łucznictwa. Eksperci jednak mówią, że ukazana w filmie technika strzelecka może doprowadzić do poważnych urazów.

19. Wspomnienie uczelni w Koralinie i tajemniczych drzwiach

Bill Mechanic, producent Koraliny i tajemniczych drzwi, zgrabnie przemycił w animacji miłość do swojej uczelni. Powyżej widzimy Charliego, ojca niebieskowłosej bohaterki, który ma na sobie bluzę Michigan State University. Bill udał się nawet na uczelnię na specjalny pokaz filmu.

Które z powyższych odniesień zauważyliście od razu? Jakie filmy planujecie obejrzeć ponownie?

Zobacz, kto jest autorem zdjęcia The Hunger Games / Lionsgate and co-producer

Komentarze

Otrzymuj powiadomienia
Masz szczęście! Ten wątek jest pusty,
co oznacza, że masz prawo do pierwszego komentarza.
Śmiało!

Powiązane artykuły